10 تعليقات to “رواية الأبله .. دوستويفسكي”
أضف تعليق إلغاء الرد
أحدث التدوينات
My Flickr
المكتبة
- الصفحة الرئيسية
- ❀ روايات أغاثا كريستي – جريمة:
- القتل السهل
- السيانيد الساطع
- ساعة الصفر
- قضايا بوارو المبكرة
- موت اللورد إدغوير
- مأساة من ثلاثة فصول
- لغز سيتافورد
- مبنى الرجل الميت
- جريمة في قطار الشرق السريع
- إبزيم الحذاء
- الجواد الأشهب
- تحريات بوارو
- الإصبع المتحرك
- خداع المرايا
- ركوب التيار
- إعلان عن جريمة
- الرجل ذو السترة البنية
- لغز دمية الخياطة
- وجه في المرآة / من كتاب لغز دمية الخياطة
- القاتل الخفي
- الموعد الدامي
- ❀ روايات دان براون – جريمة ، إثارة ، تحقيق:
- شيفرة دافنتشي
- ملائكة وشياطين
- الرمز المفقود
- الحصن الرقمي
- حقيقة الخديعة
- ❀ روايات دانيال ستيل – دراما ، رومنسي ، اجتماعي:
- الهدية
- أماديا
- كافئي نفسك
- استراحة رقم 2
- صاحبة السمو الملكي
- خمسة أيام في باريس
- المعجزة
- الشقيقات
- نهاية صيف
- ❀ روايات مصطفى لطفي المنفلوطي – دراما ، رومنسي ، اجتماعي:
- العَبرات
- النظَرات
- ❀ روايات عبير – دراما ، رومنسي ، اجتماعي:
- ينابيع الأمل
- سجّان العواطف
- ❀ كتب أخرى:
- رائحة الخبز – مروان كجك / اجتماعي
- عزيزي جون – نيكولاس سباركس / دراما ، رومنسي ، اجتماعي
- طعام ، صلاة ، حب – إليزابيث جيلبرت / مذكرات
- كتاب – محمد الرطيان / مقالات
- الجزيرة المغلقة – دينيس ليهان / أكشن ، غموض
- مختارات من روائع القصص العالمية – منير وجوزيف عبود / مجموعة قصصية
- من روائع القصص العالمية – حصة ابراهيم العمار / مجموعة قصصية
- جثة في الفندق – ارنالدو اندريادسون / جريمة ، ألغاز
- أسرار ساعة الرمل ، ظلك الدليل والمرأة أنا – إلياس فركوح / قصتان في كتاب
- أحلام مؤجلة – صفاء فريد البيلي / دراما ، اجتماعي
- أوراق طالب سعودي في الخارج – محمد عبد العزيز الداود / مذكرات
- الأبلة – فيودور دوستوفيسكي / دراما ، اجتماعي
- غادة الكاميليا – ألكسندر دوما الابن / اجتماعي
- الشفق – ستيفاني ماير / أكشن ، غموض ، خيال
- النساء من الزهرة والرجال من المريخ – جون غراي / علم اجتماع ، فلسفة
- البؤساء – فيكتور هوجو / اجتماعي
- الولد التائة – دايف بيلزر / اجتماعي
- إيلا المسحورة – جيل كارسون ليفاين / كوميديا ، خيال
- جين إير – شارلوت برونتي / اجتماعي
- كبرياء وهوى – جين أوستن / دراما ، رومنسي ، اجتماعي
- جزيرة الكنز – روبرت لويس ستيفنسون / أكشن ، غموض ، أسرار
- الحديقة السرية – فرنسيس هودجسون بيرنيت / ألغاز ، غموض
- أعظم سجين في التاريخ – عايض القرني / قصة يوسف عليه السلام
- خواطر شاب – أحمد الشقيري / اجتماعي ، خواطر
- ❀ روايات انجليزية:
- Blonde Ambition – Zoey Dean / Drama , comedy
- Invasion of the boy snatchers – Lisi Harrison / comedy
- Nightmare Hour – R.L.Stine / Horror
- Buffy the vampire slayer – Mel Odom / Action
- Best dressed – Lizzie Mcguire / comedy
إحصائيات
- 49٬242 مشاهدة
الأرشيف
- جانفي 2018
- جويلية 2014
- ماي 2014
- أفريل 2014
- جانفي 2013
- ديسمبر 2012
- نوفمبر 2012
- أكتوبر 2012
- أوت 2012
- جويلية 2012
- جوان 2012
- أفريل 2012
- مارس 2012
- جانفي 2012
- نوفمبر 2011
- أكتوبر 2011
- أوت 2011
- جويلية 2011
- جوان 2011
- ماي 2011
- أفريل 2011
- مارس 2011
- فيفري 2011
- جانفي 2011
- ديسمبر 2010
- نوفمبر 2010
- أكتوبر 2010
- سبتمبر 2010
- أوت 2010
- جويلية 2010
- جوان 2010
- ماي 2010
- أفريل 2010
- مارس 2010
- فيفري 2010
- نوفمبر 2009
- أكتوبر 2009
- جويلية 2009
- ماي 2009
- أفريل 2009
- مارس 2009
- جانفي 2009
- ديسمبر 2008
- نوفمبر 2008
- أكتوبر 2008
- أفريل 2008
لقد قرأت الرواية..
وأنا أعتذر منك لأني قد أخذت الصورة ولم أعلم أنها من تصويرك..
لأنني كنت بحاجة لغلاف الرواية…
ومن هنا عرفت الموقع واستددلت عليه…
أهلا بك أخ اسماعيل ..
يسرني قراءة تعليقك
وسرني كثيرا إعجابك وحفظك للصورة
وشكرا لمتابعتك : )
حتماً المشكلة في الترجمة، وهذا شي لا حل له،،
قرأت لشكسبير وديكينز بالعربية والأنجليزية،، هناك فرق في التصوير والشرح،،
وقرأت كثير من الأشعار العربية الجاهلية المترجمة،، كلمات بلا روح!!
أنا لم أقرأ ترجمة عوض حسين،، ولكن ترجمة سامي الدروبي كانت ممتعة أنصحك بإعادة قراءة الرواية بهذه النسخة :”)
::
::
تحياتي،،
أهلا أخي عبد الله الراشد
سررتُ بتعليقك
فعلا لم أستمتع بقراءتها ولم أفهم مضمونها..
شكرا جزيلا على الكتاب .. حتما سأقرأه وسأكتب عنه : )
ذلك لأن الترجمة سيئة للغاية، عندما قرأتها بالانجليزية، كذلك المترجم عوض حسين أغفل العديد من التفاصيل المهمة و خاصة في نهاية الرواية.
أوافقك الرأي أسماء
شكرا لمتابعتك وتعليقك : )
امتناني لكِ
النسخة الأصلية من رواية الأبله مجلدين
أنصحك بقراءة ترجمة د.سامي الدروبي
جميل ..
شكراً لك أخي الكريم على اقتراحك
: )
بلا شك ان الرواية تحمل الكثير من التناقضات وهذا خط ديستفوسكي والذي شكل مدرسة قائمة في فن الرواية فمن منا لا يملك التناقضات اما الاختصارات فستجدين تفسيرها في ترجمة سامي الدروبي ، كما يجب ان نعلم بأن معظم الكتاب الروس تتم ترجمتهم من خلال اللغة الفرنسية واعود لاقول ان مدارس علم النفس قد اثر فيها ديستفسكي وشكل نواتها بسبره العميق في النفس الانسانية بكل تناقضاتها ، اضافة اخيره لاستيعاب الروايات الروسية اجزم انه يجب قراتها بشكل استثنائي مرتين او ثلاث متباعدات وان تكون بجانبك مسودة تسجل فيها ملاحظاتك
اعتذر عن الاطالة
عزيزتي، سبب عدم فهمك هو الكتاب نفسه، لأن رواية الأبله مؤلفة من جزئين ضخمين، وليس كتاب واحد مختصر !